Google Play App Store

Legal NewsNews Legal BlogsLaw Blogs Branding BlogsJudgements Branding BlogsBranding Blogs All Legal News and BlogsAll Blogs Legal JobsLegal Jobs

The Aftermath of SC Decision on Judgments in Vernacular Languages The Aftermath of SC Decision on Judgments in Vernacular Languages

Bronze medal Reporter Adv. Lakshmi Posted 4 Jul 2019 Read More News and Blogs
The Aftermath of SC Decision on Judgments in Vernacular Languages

Yesterday all of us read breaking news from the Supreme Court of India that by this month end they will provide the judgments in some of the vernacular language. There is no other country in the world can claim these kinds of linguistic diversity in India which is a proud thing for the entire Indian citizen. Indian constitution never gives a tag of the National Language to any language which quite difficult to find out a single language because each of them has its own heritage and beauty in their own way. The latest news that we heard from the apex court is such an interesting one that the court judgments are providing in vernacular languages not in every language but in several selected ones. As per the reports from the national daily’s they choose 6 languages for that such as Assamese, Hindi, Kannada, Marathi, Odia, and Telugu. lawyers in India.



It is pleasant news for the litigants who are an enthusiast in the judiciary. Supreme Court decides to make available the judgments in their official sites from the July month end. Perhaps, the court made clear that the judgments will be uploaded to the purely indigenously developed software system. The Judgment in the English language will be uploaded on the same date others will take the delay of a week.


You Can Also Read:











The Honorable President of India made a speech “It is important to not only take justice to the people but also to make it understandable to litigating parties in a language they know. High Courts deliver judgments in English, but we are a country of diverse languages. The litigant may not be conversant with English and the finer points of the judgment may escape him or her. The litigating parties will thus be dependent on the lawyer or another person to translate the judgment. This can add to time and cost."

An officer in the registry said that “The need to have judgments in vernacular languages arose as litigants have been approaching the SC office asking for a copy of the final verdict in a language they can speak and read. Every litigant may not be an English-speaking individual,”.

To Get More Legal Blogs In India...DOWNLOAD OUR APP


However, the priority will be given to the cases of individual litigants like civil disputes, criminal matters, landlord-tenant disputes, matrimonial issues etc. Tamilnadu politician, leader of DMK express his dissatisfaction on Tamil is excluded from the list.

346. Official language for communication between one State and another or between a State and the Union The language for the time being authorised for use in the Union for official purposes shall be the official language for communication between one State and another State and between a State and the Union: Provided that if two or more States agree that the Hindi language should be the official language for communication between such States, that language may be used for such communication


Click on the image to read more about SUPREME COURT ON POWER OF HIGH COURT IN QUASHING FIR

Note:- We try our level best to avoid any kind of abusive content posted by users. Kindly report to us if you notice any, pathlegal@gmail.com

Copyright @ Pathmpor Consultants Pvt Ltd

F

r

e

e


A

d

v

i

c

e